像是“There's a crack in my wall”分崩之后我们才见到墙上布着的裂痕痛苦成型、制造破坏的时候它才有了声音我们都不会喜欢家庭里的争吵拖慢生活的步伐它们暗伏在记忆里成为阴影比基尼同时是脚上累赘的沙袋但电视剧里的分裂、埋怨系牢原因小小的事件编织针脚缜密无从拆卸乔治与布兰达在酒吧相遇交换那一句话危险临门可那种交流的戛然而止却是更大危险的开始
四星半感觉不够好还差一点意思 以青春期的性探索为主“家庭”为辅用环境表现每个人的心中所想或阳光明媚或狂风呼啸;暧昧的肢体语言或是触碰或若即若离;摄像角度比基尼是跟随是远观青少年肆意妄为的狂欢一动一静强烈对比;有残忍而现实的战争鲜活的生命就这样断送多可惜啊~~~再次感谢我们的壮士没有你们的真实就没有现在真实的我们;时而掺杂着政治(不懂不说) 一曲『Time Will Tell』暂别这宁静而无法自拔的夏天生活总要继续不是吗